下头是什么意思 网络语下头是什么梗
2023-04-12 22:38 ca 蜻蜓知识 浏览: 2353 作者: tiger
冬奥会已经结束将近快一个月了,残奥会也在前不久刚落下帷幕。总的来说,这次的冬奥会发生了太多美好的事情,我相信不论是观众还是运动员们都会留下很深的印象。
但要说到留下最深印象的,我想除了吉祥物冰墩墩之外呢,一定是现在年仅18岁就被誉为“天才少女”的谷爱凌。
在这次的赛场上,谷爱凌可谓是赚足了眼球。她在赛场上接连斩获了自由式滑雪女子大跳台金牌、自由式滑雪坡面障碍技巧银牌和自由式滑雪女子U型场地技巧金牌。她甚至还破了吉尼斯世界纪录,,,
这样一颗“明日之星”自然吸引到了无数的商家去请她代言,据统计,找她代言的品牌加起来超20个。而且品牌的种类也是各种各样,除运动品牌之外,还有奢侈品、汽车、表、甚至咖啡和冰淇淋都有。
广告接到手软的她,据媒体统计称她的年收入将超过4000万美元(约人民币2亿多元)。最可怕的是,她如今还只是个18岁的孩子。
不过,俗话说“人红是非多”,正在谷爱凌准备回美国继续学业后,她再一次被推上了舆论的浪尖!
有网友认为,她这次改国籍来代表中国比赛,纯属是为了捞金!
还有人说她是在利用两国国情去收割韭菜。
还有人称她是精致利己主义者。
还有人直接说她“下头”
但这种不理智的网友,可能只是纯纯地“酸”谷爱凌。人家也只是去合理回国继续学业罢了,更何况人家作为一个在美国长大的人,考上了自己心心念念的斯坦福大学回去上学也很正常。
对于那些在网上喋喋不休的人呢,谷爱凌也没有过多得在意。毕竟她并不会过分在意旁人的目光,她也不是为了上冬奥才学的滑雪,也不是为了学习而考上斯坦福大学。
这么做,全是因为她对这些事情的热爱。
也希望网友们停止对她的国籍问题进行过多无用的讨论,尊重谷爱凌的决定。下面呢就进入我们有趣的干货环节吧!
今天我们来聊聊“下头”这个词,这个词呢最近也是频繁出现在热搜上,但我怕大家伙或许不清楚这个词的含义,我先来给大家科普一下它是什么意思吧!
“下头”,是网络流行语,有?????????扫兴,破坏已有气氛,泼冷水的意思。如果你把它当做“上头”的反义词,就很好理解了。
1.
What a bummer!
真扫兴;真下头
bummer [?b?m?(r)]
n.
真倒霉;失望(或不愉快)的局面
【英文释义】
a disappointing or unpleasant situation
【例句】
It&39;s a real bummer that she can&39;t come.
她不能来,实在令人失望。
That&39;s a bummer. Yes, it is.
太不幸了是啊
2.
dampen one&39;s enthusiasm
煞风景;让人下头
dampen [?d?mp?n]
vt.
抑制;弄湿;使潮湿;控制;减弱
【英文释义】
to make sth such as a feeling or a reaction less strong
【例句】
She wasn&39;t going to let anything dampen her spirits today.
她不想让任何事情来影响她今天的兴致。
Think negative or sad thoughts to dampen your mood.
想一些悲观的或伤心的事情,抑制自己的情绪。
3.
Antipathy [?n?t?p?θi]
n.
厌恶;反感
【英文释义】
a strong feeling of dislike
【例句】
She&39;d often spoken of her antipathy towards London. 她常提及她对伦敦的反感。
Some people have an antipathy to cats.
有的人讨厌猫。
上头:一下子迷上;疯狂般的;止不住的去做
1.
be strongly obsessed with
疯狂迷上;十分着迷于
obsessed [?b?sest]
v.
痴迷;使迷恋;使着迷
【英文释义】
If someone is obsessed with a person or thing, they keep thinking about them and find it difficult to think about anything else.
【例句】
He&39;s obsessed by computers.
他迷上了电脑。
He was strongly obsessed withreading.
他疯狂地迷上了阅读。
2.
on the spur of the moment
一时冲动;一上头
spur [sp??(r)]
n.
马刺;靴刺;鞭策;激励;刺激
【英文释义】
a fact or an event that makes you want to do sth better or more quickly
【例句】
On the spur of the moment,he asked her to marry him.
一上头,他就向她求婚了。
版权声明
本文仅代表作者观点,不代表蜻蜓百科-做你身边的百科发动机立场。
本文系作者授权蜻蜓百科-做你身边的百科发动机发表,未经许可,不得转载。